SÖR-öztek a bródysok a Nemzetiben

Rendkívüli élményben volt részük az Ajkai Bródy Imre Gimnázium és AMI tanulóinak januárban, amikor a Nemzeti Színház angol nyelvű előadását tekintették meg, a Madhouse Theatre Company játékában.

Az előadás előtt lehetőségük volt a 2002-ben átadott fővárosi színházat tüzetesen is megismerni. Idegenvezető kalauzolásával elidőztek a szoborparkban, ahol nemzetünk nagy színészeit láthatták egy-egy jellegzetes pozitúrában. Tájékoztatást kaptak a színház megépítésével, történetével kapcsolatban. Láttak védett, különleges, nagy értékű jelmezeket, amelyekben nagyjaink játszottak. A díszpáholyról a nagyszínpadra is betekinthettek, ahol éppen a Cyrano próbája zajlott.

E páratlan lehetőség után a Kaszás Attiláról elnevezett, egykori próbateremben tekintették meg a Madhouse Theatre Company játékát. Élményeiket Mózes Tamás és Szekeres Bálint 8. g osztályos tanulók osztották meg lapunkkal.

– A Shakespeare Összes Rövidítve (SÖR) című darabot három brit színész játszotta, akik kihasználták a terem adottságait és folyamatosan bevonták a közönséget a játékba. Egyik osztálytársunk például Ophélia szerepében sikíthatott a színen… Aggodalmunk, miszerint a csoport legfiatalabb tagjaiként nem értjük majd jól a szöveget, hamar elillant. A színészek könnyen ráhangolódtak vegyes anyanyelvű közönségükre és mimikájuk, fergeteges humoruk, fiatalos lendületük lehetővé tette, hogy két felvonásban bemutassák Shakespeare 37 drámáját. Belefért ebbe a rap, az amerikai foci, a Hamlet 20 másodperces zanzásított változata, sőt magyar vonatkozású utalások (Erős Pista, házi pálinka) is. Különösen élveztük, hogy egyikük kedves akcentussal magyarul mesélt el egy történetet. Nőalakjaik megformálása pedig egyszerűen felejthetetlenek voltak.

Katarzis? – Ha nem is az összesét, de Shakespeare néhány művét biztosan elolvassuk! – összegezték a fiúk.

Konklúzióként elmondható, hogy remélhetőleg az előadás után nagyobb kedvvel tanulják az angolt, hiszen a tanárok nem véletlenül választották ezt az önbizalmat erősítő komédiát diákjaik számára.

Comments

comments

Be the first to comment

Leave a Reply